| Michru Yabu
This profile is available in: English E>J(Japanese) Translation/Japanese Voice Over > Native Language(s): Japanese. > Target Language(s): Japanese. > Source Language(s): English (American) and English (British). > Service Type(s): Translation Services, Proofreading/copywriting, and Other. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Automation/Engineering, Communications, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Song lyrics/Poetry, Film - Theatre, Health and Beauty, Hospitality Industry, Literature/Publishing, Instructions/Manuals, Real Estate, and Media/Broadcasting. > Software: Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, and Microsoft Office . > Relevant Translation Experience: ------------ R E S U M E: ------------ Name: Michiru Yabu(female) Address: Yokohama, Japan (details will be provided upon client’s request) Service: E>J translation, Japanese Voice Over(female voice) Payment method: Paypal Translation Experience: --------------------------------- -Marketing/Tourism/Business and other fields Marketing/Tourism/Business are my specialty. I have done many jobs in various fields; Businesses, Shops, Products, Services, Airlines, Resorts, Hotels, Web sites...etc. -Survey material Mostly Market Researches for product impression/service targeting Japanese, and internal/external business surveys. Including over 1,700 questionnaires for Driver's test for Taiwanese Government. Voice over (Japanese): ------------------------------- -Marketing material Product/service/company introduction, advertisement, tourism, instruction...etc. The most major brand I worked on is Microsoft. -E-learning Japanese e-learning materials, Business training materials. -Phone messages Automated phone messages and guidance. -Narrations Tourism, environment...etc. -Promotional material for Radio station/Pod cast. -Survey/Questioneer materials Including over 1,700 questionnaires for Driver's test for Taiwanese Government. Writings (Japanese): ----------------------------- -Marketing materials including Copies and Names. -Essays Other: ---------------------------- -Appointment setup(bridging forign companies and Japanese companies) -Auction assistance -Typing(typing out Japanese graphical text) --------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am native Japanese with experience of living in Canada for about 6 years. > Additional Skills: Appearing point: For marketing material, I add a touch to my translation for making items or services more attractive to Japanese customers. > Other Information: Other info: http://af.bent.jp/buddy/buddye.htm > Location: Yokohama (Japan) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |

